in a quandary
美
英 
例句
So far, the Bocog hasn't weighed in on the matter, putting advertisers in a quandary as they put finishing touches on their Olympics plans.
由于北京奥组委一直未出面澄清此事,这令希望敲定奥运宣传计划的广告客户们陷入了进退两难的境地。
The arrival of the diamond shark left the Sea Fox Khans in a quandary.
钻石鲨的到来令海狐可汗陷入来进退两难的境地。
Washington, which left me in a quandary, he for a while, said: "I can not lie, Dad, I accidentally cut by the ax. "
这让华盛顿左右为难,他哼哼叽叽了一会儿,说:“我不能说谎,爸爸,是我用斧子不小心砍伤的。”
This routine puts the people who know him in a quandary, because Biff has to watch his weight.
这个惯例使得认识他的人左右为难,因为比夫必须留意他的体重。
Left-wing members of the European Parliament are in a quandary. They want "more Europe" , but in this case more Europe means more austerity.
欧洲议会中的左翼成员左右为难,他们想要“更加欧洲化”,但就此情况下,更加欧洲化意味着更严厉的财政紧缩。
"RIM is in a quandary, " said Grinnan, HSBC's head of Asian telecommunications research.
“RIM目前处于非常为难的状况中,”格林南这么说,他是汇丰亚洲电信研究方面的首席研究员。
All this leaves China in a quandary.
这使得中国陷入窘境。
But it leaves the US and her Asian allies in a quandary over their long-term strategy toward Pyongyang.
但同时让美国及其亚洲盟国在处理平壤核问题的长期战略上陷于困惑。
Carrie hung in a quandary , balancing between decision and helplessness.
嘉莉正左右为难。想下决心,又觉得无助。
That puts foreign governments and international bodies in a quandary.
这话使外国政府和国际组织不知该怎么做才好。
Slowing sales are putting developers everywhere in a quandary.
销售速度放慢使得开发商陷入窘境。
Americans' thrift puts the Obama administration in a quandary.
美国人的节俭之风给奥巴马政府带来了一个两难问题。
Santo Antonio's greener look puts environmentalists in a quandary.
圣安东尼奥大坝显得更加环保,让环保主义者左右为难。
It put me in a quandary when I realized that I had missed my train.
当我意识到我已赶不上火车时,我不知如何是好。
Left-wing members of the European Parliament are in a quandary.
欧洲的左翼人员也是左右违难。
Well, I'm in a quandary, and I need your help.
那,我现在进退两难,需要你的帮助。
He thought that by virtue of their memories to find his family, but because the resolution is not clear direction and be put in a quandary.
他想过凭借自己残存的记忆去寻找家人,但却因分辨不清方向而无计可施。
He went out to his house in a quandary concerning life and chance.
他怀着对生活和命运忧虑重重的心情走回家去。
There are increasing signs that the Chinese government's leadership is in a quandary about what to do with the economy.
越来越多迹象表明,在如何调节经济这个问题上,中国政府领导人正处于举棋不定的境地。
His question placed me in a quandary.
他的问题使我有口难开。
But McCain was also in a quandary.
但麦凯恩也处于进退两难的境地。
If you've been in a quandary about something for while, keep pondering until you receive a loud and clear message as to the next move.
如果你正在为某件事左右为难,一定要深思熟虑直到你收到关于下一步的清晰信息。
So repeatedly, see the wolf be put in a quandary, the monkey is stronger.
如此多次反复,见狼无计可施,猴子的胆子也就壮起来。
In recent months fast-rising property prices in China (see chart) have put the Communist Party in a quandary.
近几个月来中国高速增长的房产价格让执政党左右为难。
Australia is in a quandary about how to respond .
澳大利亚在怎样应对的问题上,陷于一种两难境地。
I've been offered a better job but at a lower salary I'm in a quandary about what to do.
有人要给我一份更好的工作,但薪水较低我很为难,不知如何是好。
I was in a quandary about whether to go.
我到底去不去,真是左右为难。
She is in a quandary about which university to choose.
她拿不准应该选择哪一所学校。
Scientific publishing in China is in a quandary.
中国学术论文的发表陷入了一种两难的窘境。
The man's request put me in a quandary , I didn't know what to do.
那个人的要求使我为难,我不知道如何是好。